2008年10月21日 星期二

為什麼??

為什麼相同的事總是會發生?而事件之後,大家又得到什麼?


暴力! 我極度厭惡!!

解決事情一定要用暴力嗎?而施展暴力之後,真的能解決問題嗎?

猶記得那年午後,遊行的參與者毫無緣由的翻爬圍牆進校打學生,何以如此?

無解!

當曾經出面譴責暴力行為的人在暴力行為上施加言語暴力,這比那施暴者更加可惡!

我相信,岳不群絕對後繼有人!

如果暴力可以解決一切,我一定會毫不留情的!!

2008年10月5日 星期日

中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章﹗

這文章不管讀或看,我都頭暈啦......


《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi,注音符號都是ㄕ。這篇文言作品在閱讀時並沒有問題,但當用普通話朗讀或者將作品拉丁轉寫的時候,問題便出現了(也就是說,這篇短文看能懂,可是如果讀給別人聽,是無論如何也聽不懂的!),這是近代漢語同音字多的緣故。

很多人認為趙元任是希望通過本篇,引證中文拉丁化所帶來的荒謬。但是支持拉丁化的人卻指出趙元任乃是國語羅馬字的主要設計者,他只是舉例說明拉丁化只適合於白話文,不適合於文言文。

《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
施氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅,實十石獅屍 。
試釋是事。

<注釋>
《施氏吃獅子的故事》
石室裏住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。
他常常去市場看獅子。
十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
那時候,剛好施氏也到了市場。
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
石室濕氣重,施氏叫侍從把石室擦乾。
石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子。
試試解釋這件事吧。


看來,只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了 ......


2008年10月1日 星期三

和老外吵架時必備的108句英語

希望用不到啦!


    1. Stop complaining! 別發牢騷!
    2. You make me sick! 你真讓我噁心!
    3. What’s wrong with you? 你怎麼回事?
    4. You shouldn’t have done that! 你真不應該那樣做!
    5. You’re a jerk! 你是個廢物/混球!
    6. Don’t talk to me like that! 別那樣和我說話!
    7. Who do you think you are? 你以為你是誰?
    8. What’s your problem? 你怎麼回事啊?
    9. I hate you! 我討厭你!
    10. I don’t want to see your face! 我不願再見到你!
    11. You’re crazy! 你瘋了!
    12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
    13. Don’t bother me. 別煩我。
    14. Knock it off. 少來這一套。   
    15. Get out of my face. 從我面前消失!
    16. Leave me alone. 走開。
    17. Get lost.滾開!
    18. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
    19. You piss me off. 你氣死我了。
    20. It’s none of your business. 關你屁事!
    21. What’s the meaning of this? 這是什麼意思?
    22. How dare you! 你敢!
    23. Cut it out. 省省吧。
    24. You stupid jerk! 你這蠢豬!   
    25. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。
    26. I'm fed up. 我厭倦了。
    27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李陽老師常用)
    28. I’ve had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。
    29. Shut up! 閉嘴!
    30. What do you want? 你想怎麼樣?
    31. Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎?
    32. What were you thinking? 你腦子進水啊?
    33. How can you say that? 你怎麼可以這樣說?
    34. Who says? 誰說的?
    35. That’s what you think! 那才是你腦子裡想的!
    36. Don’t look at me like that. 別那樣看著我。
    37. What did you say? 你說什麼?
    38. You are out of your mind. 你腦子有毛病!
    39. You make me so mad.你氣死我了啦。
    40. Drop dead. 去死吧!
    41. F*** off. 滾蛋。
    42. Don’t give me your shit. 別跟我胡扯。
    43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 別找借口。  
    44. You’re a pain in the ass. 你這討厭鬼。
    45. You’re an asshole. 你這缺德鬼。
    46. You bastard! 你這雜種!
    47. Get over yourself. 別自以為是。
    48. You’re nothing to me. 你對我什麼都不是。
    49. It’s not my fault. 不是我的錯。
    50. You look guilty. 你看上去心虛。
    51. I can’t help it. 我沒辦法。
    52. That’s your problem. 那是你的問題。
    53. I don’t want to hear it. 我不想聽!
    54. Get off my back. 少跟我囉嗦。
    55. Give me a break. 饒了我吧。
    56. Who do you think you’re talking to? 你以為你在跟誰說話?
    57. Look at this mess! 看看這爛攤子!
    58. You’re so careless. 你真粗心。
    59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底為什麼不跟我說實話?
    60. I'm about to explode! 我肺都快要氣炸了!
    61. What a stupid idiot! 真是白癡一個!
    62. I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦!
    63. I never want to see your face again! 我再也不要見到你!
    64. That’s terrible. 真糟糕!
    65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什麼!
    66. I wish I had never met you. 我真後悔這輩子遇到你!
    67. You’re a disgrace. 你真丟人!
    68. I’ll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你!
    69. Don’t nag me! 別在我面前嘮叨!
    70. I'm sick of it. 我都膩了。
    71. You’re such a *****! 你這個,,婊,,子!
    72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 別鬼混了!
    73. Mind your own business! 管好你自己的事!
    74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一個廢物!/ 你一無是處!
    75. You’ve gone too far! 你太過分了!
    76. I loathe you! 我討厭你!
    77. I detest you! 我恨你!
    78. Get the hell out of here! 滾開!
    79. Don’t be that way! 別那樣!
    80. Can’t you do anything right? 成事不足,敗事有餘。
    81. You’re impossible. 你真不可救藥。
    82. Don’t touch me! 別碰我!
    83. Get away from me! 離我遠一點兒!
    84. Get out of my life. 我不願再見到你。/ 從我的生活中消失吧。
    85. You’re a joke! 你真是一個小丑!
    86. Don’t give me your attitude. 別跟我擺架子。
    87. You’ll be sorry. 你會後悔的。
    88. We’re through. 我們完了!
    89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一團糟!
    90. You’ve ruined everything. 全都讓你搞砸了。
    91. I can’t believe your never. 你好大的膽子!
    92. You’re away too far. 你太過分了。
    93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
    94. I'm telling you for the last time! 我最後再告訴你一次!
    95. I could kill you! 我宰了你!
    96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我聽到的最愚蠢的事!
    (比爾·蓋茨常用)
    97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
    98. You never tell the truth! 你從來就不說實話!
    99. Don’t push me ! 別逼我!
    100. Enough is enough! 夠了夠了!
    101. Don’t waste my time anymore. 別再浪費我的時間了!
    102. Don’t make so much noise. I'm working. 別吵,我在幹活。
    103. It’s unfair. 太不公平了。
    104. I'm very disappointed. 真讓我失望。
    105. Don’t panic! 別怕!
    106. What do you think you are doing? 你知道你在做什麼嗎?
    107. Don’t you dare come back again! 你敢再回來!
    108. You asked for it. 你自找的。
    最後再送一句:Nonsense! 鬼話!

臀部大小與智商有關?(轉載)

裡面的內容.....不知道該讓人高興還是難過..............


臀部大小與智商有關 臀部大智商高

結論比較好玩

研究發現:臀部大小與智商有關 臀部大智商高

美國心理學家史特納斯的研究發現,臀部大小與人的智商成正比,人的臀部愈大,智力愈高。

心理學家史特納斯同時指出,埃及艷後、拿破崙、聖女貞德、美國國父華盛頓等歷史偉人都是臀部特別大的「寬臀族」,美國前總統約翰甘迺迪則用特別訂做的衣服來遮掩過大的臀部。

這項為期五年的研究發現,在兩百七十六名成年人參加的智力測驗中,有一百五十二人臀部較大。

這些「寬臀族」平均得分為一百三十七分,比臀部尺寸無甚出奇者得到的一百零六分高出三十一分。他指出,臀部寬闊的人在各方面都比一般人聰敏。

史特斯納在將於今年冬天出版的新書「臀部愈發達,頭腦愈精明」中指出,寬臀族可能沒有身材苗條的美女性感誘人,但是若必須作選擇,他寧願選頭腦而捨外貌。

他表示,「寬臀族」不應為臀部寬大而自慚形穢,反而應該為這種體型感到高興。

史特納斯表示,不論是男是女,歷史上的許多偉人聲有一個共通點,就是臀部的尺寸大於常人,例如亞裡士多德、亞歷山大大帝、傑佛遜總統、美國前總統羅斯福的夫伊蓮娜與亨利福特。他指出,發現這些聰敏無比的傑出人物都是「寬臀族」後,推斷出臀部大小與智力強弱成正比,因而得到靈感,展開這項研究。